翻译公司百花齐放
上一篇 /
下一篇 2009-07-13 21:56:04
当今的翻译公司可谓是百花齐放。尽管解放前和建国初期的知名翻译公司逐渐淡出了公众的视线,后来居上的是财经著作翻译、企业和机构的专职译员、独立自由译者、翻译团队和翻译公司。
财经和其他社科翻译是比较独特的一类译员。他们往往是一些大机构、大企业的高级分析师,也有一些管理者。因为他们具有比较丰富的专业知识和行业经验,从而占据了书籍翻译的至高点。管件出版社的翻译任务也自然委派给了翻译公司。
企业或其他类型机构聘用的专职译员基本不是专业级的翻译。他们工作年限较短,并且多数不具备丰富的行业背景知识。这就造成翻译公司翻译工作的效率不高。在工作时间内,很少全天工作时间都有的情况。力士乐很多时间他们被上级主管要求熟悉行业、生产或产品知识,弯头并且很多翻译公司还不得不对其专职翻译进行培训,以提高他们的人力资源技能。但是多数专职译员在语言技能和专业知识提高到社会可接纳的水平之后,就会选择跳槽到更高待遇、更能发挥自己、翻译公司而且也具有更大挑战性的企业或机构。
遇到大项目翻译时,派克这些仍然不得不依赖外部的翻译专家或者外包给翻译团队或公司。当大量文字翻译项目被包给外部协作者的时候,这些翻译公司内部专职翻译就演变成外包管理和协调员。
相关阅读:
- 伦敦餐馆出绝招餐费随便付 (trans4w3, 2009-8-06)
- 研究表明女性怀孕后会变笨 (trans4w3, 2009-8-06)
- 美国式办公室恋情遍地开花 (trans4w3, 2009-8-06)
- 如何选择翻译公司? (trans4w3, 2009-9-14)
- 关于当前我国翻译质量问题的思考 (trans4w3, 2009-9-14)
- 治理翻译质量下降从何做起 (trans4w3, 2009-9-14)
- 文学翻译不宜“专业化” (ysgszc2009, 2009-12-15)
- 日语翻译,翻译公司,同声传译,本地化,配料秤,平台秤 (bolibo, 2009-12-21)
- 电子称,吊秤,平台秤,天平,日文翻译,翻译公司,翻译社,同声传译,同传,同声翻译,本地化 (aaoooocomcn1, 2010-1-27)
- 电子称,吊秤,平台秤,天平,日文翻译,翻译公司,翻译社,同声传译,同传,同声翻译,本地化 (aaoooocomcn1, 2010-1-27)
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG:
翻译公司