再见,苏珊·桑塔格

上一篇 / 下一篇  2007-07-17 11:38:24 / 个人分类:阅读

 

       苏珊·桑塔格死了。

听到这个消息的时候,他正在一间小书店。他呆了一下,画面凝固了片刻——就像上帝按了暂停键。随即,一切恢复正常。雪花继续飘洒,音乐继续播放,而书籍——一如既往——继续沉默。他站在书架边,手指无来由地沿着那些书脊滑行,然后停在某个小小的范围、区域。

那是苏珊·桑塔格的领地。两本小说:《恩主》、《在美国》。三本随笔:《反对阐释》、《重点所在》、《疾病的隐喻》。当然,还有那本白色封面的论文集:《论摄影》。

这些书他都读过。她是他很喜欢的作家。她总是让他想到银币。一枚有着精美图案的古老银币。坚硬而充实。她的作品则仿佛是银币的两面,一面是梦幻,另一面是现实。她的小说——至少在表面上——几乎完全与当下的现实绝缘,充满了梦幻般的历史和抽象的哲学意味。《在美国》写的是十九世纪下半叶波兰女演员移居美国加尼福利亚,创建乌托邦式社区的故事。而《恩主》——她的处女作——的主线更是贯穿一位法国知识分子一生的十三个梦。与小说风格截然相反的是,她的随笔和论文却如刀锋一般插入现实的要害。她的成名作《反对阐释》对陈腐的传统艺术欣赏与评判标准给予了致命一击。而当伊拉克虐囚事件曝光,她立即在《纽约时报》上撰写长文愤起斥责——对于这个世界的肮脏现实,她冷静地痛苦着,不抱哪怕丝毫的幻想。现实与梦幻,在她那里,裂成了永不相连的两半。两者惟一的共同点,是那些文字。它们同样的雅致、简洁、节制。

就像她的死。

71岁。纽约。冬天。雪。死。

他在雪中散步回家。奇妙的是,他并不觉得悲伤。相反,有某种宁静的温暖。在漫天雪花中,他开始静静地考虑死。死——对于一个作家来说——究竟意味着什么呢?

意味着她不用再写作了。那些她写下的书,不会减少,也不会再增加。她卸下了负担。她被命运释放。她凭借消失,获得了新的力量。

我将重读那些书,他想。正如博尔赫斯所说的,重读是这个世界上最美好的事情。也许,死亡能使重读变得更美好。因为已经没有了期待。他想起前几天看的一部日本电影,男女主人公在浴缸里紧紧拥抱,然后男人轻轻说:“这是再见”。

这是再见。

对于一个作家,对于热爱这个作家的如同秘密团体般的读者,每一次重读,都将是一次重逢。对于他们,死不是永别,而是再见。

他回到家,折进书房,从书架上抽下那本《恩主》,陷进沙发,径直翻到最后一页的最后一段:

尽管困难极了,我现在还是必须结束我写的东西了。既然我必须结束,也就不该努力去说服什么人,上帝、大自然从来就不想来说服我们,让我们相信死期到了;信与不信,我们总是要死的。我不准备描写一个什么行为,或者描述我最偏爱的某种思想来结束,我想在结束时表现出一种姿态。不是用语言,而是以沉默。用我自己的一张照片,一张我写完这一页以后坐在这儿的照片来结束。时值冬季。你不妨想像我坐在一间空荡荡的房间里,脚靠着火炉,身上裹着好几件毛衫,黑发变成了灰白,我就坐在那儿,享受着主观性带给我的即将结束的苦难,享受着真正的私人空间带给我的一份从容。

再见,苏珊·桑塔格。他合上书,在心里默念道。

而此刻,身上的雪还来不及融化。


TAG:

白玛思的圣湖 引用 删除 阿墨   /   2007-07-25 23:05:48
5
伤心的屋子 引用 删除 木木天   /   2007-07-18 00:10:54
5
陈怀夏的个人空间 引用 删除 陈怀夏   /   2007-07-17 12:14:04
5
 

评分:0

我来说两句
请谨慎发帖,本网站会记录您的IP地址。请注意,根据我国法律,网站会将有关您发帖内容、发帖时间以及您发帖时的IP地址的记录保留至少60天,并且只要接到合法请求,即会将这类信息提供给有关政府机构。

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)

日历

« 2009-01-08  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

数据统计

  • 访问量: 31284
  • 日志数: 50
  • 建立时间: 2007-07-11
  • 更新时间: 2008-12-22

RSS订阅

Open Toolbar