近日通告:6月11日,录《厨星高照》开播晚会。6月14日《舞动2008》晋级赛。
带着哥哥的遗愿,吴建豪挑战自己
上一篇 /
下一篇 2007-08-29 15:16:27
总概:

前日电视连续剧《大剧院》在横店召开新闻发布会宣布开机。这部电视剧改编自张国荣版的电影《夜半歌声》,是对电影原有故事情节的延续,并计划在明年张国荣逝世五周年时推出播映。现场曾经电影《夜半歌声》的监制黄百鸣、编剧高志森悉数出席。黄百鸣、高志森、张国荣以及电影《夜半歌声》的导演于仁泰是香港当年非常有名的“四人组”,看来这次是要保留张国荣版的原汁原味,并且在《大剧院》中还将出现许多回忆张国荣的镜头。在电视连续剧《大剧院》里担任男女主角的是F4里的吴建豪和韩国影视歌三栖明星朴志胤。

分镜头一、吴建豪很内敛
采访吴建豪有点吃力,这位小哥很配合,答应了我们专访的要求,让我们享受了除却香港媒体之余的唯一内地专访媒体的待遇。可是回答问题时的他确实说话很不善于表达。三两句就算完毕,没办法,小V就是这样的个性。何况一脸微笑的回答,使我们一组三个人都不好意思说重来一遍。而且他的声音很是温柔和低沉,听得有些模糊。回放一听,其实什么实质性的回答,只可怜我还要做他一期专题,真得好好谋划了。

现场一身西装,梳着分头,一片派小开样,还真是让人觉得有点奇怪呢,也许我印象中的小V就该是时尚的吧!
分镜头二、朴志胤很开心
女主角当天一直面带灿烂微笑,现场的闷热人,让身穿旗袍的她四处躲避,索性站在门口乘凉,有媒体轮到专访再现身。完成吴建豪的专访后,发现小朴正无所事事的在等待,便冲上去要采访,可是,我们的翻译小姐却不愿意榜我翻译这个意愿。说除了预约的 港台媒体,一律不接受其他媒体专访!明显的歧视!

忽然发现,站在一边的朴志胤不解的看着我,面带微笑,不通语言,所以她不知道发生了什么。切,翻译小姐低估了我的韧劲,主持了一段时间韩流,简单会话还是可以应付的,于是自己用蹩脚的韩语,费力的和朴小姐自己沟通,并且强调我们是本地的唯一娱乐新闻。让翻译小姐尴尬的是,朴非常乐意的接过话筒。依然带着灿烂的微笑开始介绍自己的角色。
在签名时,翻译小姐再度摆出没法满足时,我的韩语让朴感兴趣,她干脆直接问我有什么要求,我比了比签名的手势,说是给影迷的,她高兴的说可以啊,没问题,还非常体贴的写上了我们的节目名称,和一颗爱心。

改分镜头的总结是,学点外语,哪怕三脚猫功夫,有时候还真会派上用场。
分镜头三、现场很高温。
拍摄的场地是一个改建的剧院,为了不影响拍摄,一没空调,二关电扇,又紧闭门窗,灯光、人多,现场成了桑拿房,不一会,穿着西装的吴建豪就大汗淋漓。可怜的啊,谁说演员轻松赚钱,这份光环背后的艰辛谁能明了啊。

PS:今晚22:45播出片场实录。下周一22:45吴建豪个人小特辑
收藏
分享给好友
管理
举报
TAG: